Popular Tags:

Goethe wonders: “Is that ‘Gyoete’ me?”

18 de May de 2019 at 8:07

Source@Wikimedia commons

This post’s title is the translation of some verses popularly attributed to the writer Ryokuu Satô (1868-1904, “Gyoete towa ore no koto kato Gête ii”). At one time, the name of the great German writer’s name was transcribed in different ways in Japanese, giving rise to the coexistence of a variety of transcriptions. Nowadays, the names of the classic writers have established transcriptions; for example, that of Goethe is ゲーテ (‘Gête’).

Mon Amélie à moi

12 de May de 2019 at 22:00

Mon* Amélie à moi, ce n’est pas Amélie Poulain. Mieux vaut vous le dire tout de suite, même si je risque de vous déplaire: les filles soi-disant candides aux gros yeux de vache, elles m’énervent. Mon Amélie à moi, donc, c’est Amélie Nothomb. J’admets qu’elle a parfois aussi le regard bovin mais, dans son cas, il s’agirait

Le franc, franchement… (Chapitre 3 et grand concours final)

29 de April de 2019 at 23:00

Chose promise, chose due. À la fin du chapitre 2 de cette petite histoire des billets français au XXe siècle, nous nous étions quittés sur ce portrait de Blaise Pascal en état de putréfaction avancée, mais je vous annonçais de nouvelles horreurs presque pires. Vous êtes prêts? On y va!

1972-1980: Scoop exclusif: La célèbre restauratrice de l’Ecce homo de Borja, Cecilia Giménez,

Family Trees

26 de April de 2019 at 14:14

The family tree of Queen Victoria of England. Source @ Wikimedia commons

A very popular activity on the C1 English language course is a spoken activity where students describe a member of their family from the past. Everybody loves talking about family and you don’t need to be a member of the Royal Family to have interesting ancestors.  Here we look at genealogy (the study of family history) and family vocabulary.

 

Gute Freunde, falsche Freunde? Englische Wörter im Deutschen

26 de April de 2019 at 9:59

Die Deutschen benutzen sie gerne und oft: englische Wörter und Ausdrücke. Sie mögen Anglizismen. Manchmal ist das praktisch und international, aber manchmal ist das auch ein bisschen komisch, denn: einige von diesen englischen Wörtern verstehen Engländer, US-Amerikaner oder andere englischsprachige Muttersprachler*innen gar nicht.

  Ist das wirklich Englisch??? Oder Denglisch (Deutsch + Englisch)?

Chocolate at Easter!

17 de April de 2019 at 10:39

Source@Wikimedia commons

Easter happens on a different date every year; it is a moveable celebration. The date of Easter depends on the moon and it can be any time between March 22nd and April 25th. This year Easter is late and Easter Sunday will be on April 21st.  When Easter finally arrives this year many people will celebrate with chocolate eggs. But is this a good thing?

Laktoseintoleranz, Glutenallergie… wer isst denn heute noch “normal”?

4 de April de 2019 at 9:38

Ich habe ja schon einmal über das Thema „Essen“ geschrieben und auch heute ist mein Blog über dieses Thema. Wer kennt das nicht? Man lädt Freunde zum Essen ein und plötzlich hört man Sachen wie: „Du weißt ja, ich habe Laktoseintoleranz! Bitte, mach doch den Salat ohne Käse“ oder „Ich kann leider dein selbstgemachtes Brot nicht probieren, weil ich jetzt eine Glutenallergie (Zöliakie) habe“… Ach ja?!?

 

Le franc, franchement… (Chapitre 2)

26 de March de 2019 at 20:15

Vous vous souvenez? À la fin du chapitre 1 de cette histoire du franc français au XXe siècle, on s’était quittés sur une question: Ne voyez-vous rien de bizarre sur ce billet de mille francs?

Eh oui ! Après 7 (sept!) dévaluations successives depuis la Libération , le franc ne valait plus un sou! À partir de 1960, donc, il va sacrifier deux zéros pour regagner un peu de son prestige. Pendant qu’elle prépare les nouvelles coupures de ce qu’on appelera le nouveau franc ou le franc lourd, la Banque décide

The second button

20 de March de 2019 at 11:34

Source@Wikimedia commons

In Japan, March is the month of graduation. Colleges, schools and universities alike hold graduation ceremonies, which mark the end of one stage in students’ lives. For some people, graduation evokes memories of an era full of school uniforms, cherry blossoms and tubes containing their graduation certificates. Graduation is also a time to say farewell to fellow students who won’t be attending the same school the following semester.

Lernen lernen: Welcher Lernertyp bist du?

17 de March de 2019 at 12:52

Heute schreibe ich über ein Thema, das ich total wichtig finde. Nicht nur, weil ich selbst als Lehrerin arbeite, sondern auch, weil ich gerne lerne. Lifelong learning? Genau!

Aber Lernen ist ein komplexer Prozess. Es gibt viele externe Faktoren: das Alter (Kinder lernen anders als Jugendliche, Studenten lernen anders als Rentner usw.), die Motivation (muss ich für den Job Deutch lernen? habe ich einen Partner, der Deutsch als Muttersprache hat? habe ich Freunde oder Familie in Österreich, der Schweiz oder Deutschland?), die Lernbiografie (spreche ich gut Englisch? spreche ich viele Fremdsprachen oder ist Deutsch die erste Fremdsprache?)…