El otoño y los crisantemos

8 de noviembre de 2018 at 17:32

Source@Wikimedia commons

El crisantemo (kiku) es una de las flores típicas del otoño en el Japón, y se puede encontrar en diferentes escenarios de la vida.

El acto sobre turismo en Japón y la lengua japonesa

11 de octubre de 2018 at 13:40

Source@Wikimedia commons

El Centro de Idiomas Modernos y los Estudios de Artes y Humanidades de la UOC organizan un acto sobre el turismo en Japón y la lengua japonesa que se celebrará el jueves día 25 de octubre de 2018 a las 19h en la sede de la UOC de Madrid (Plaza de las Cortes, 4, 28014, Madrid). El acto es abierto al público y consiste en dos charlas. Para asistir, es necesario hacer una inscripción previa:

http://symposium.uoc.edu/go/turismojapon

Costumbres de verano

23 de julio de 2018 at 12:40

Source@Wikimedia commons

En algunos lugares del Japón no es fácil pasar el verano sin usar el aire acondicionado ni el ventilador. Evidentemente, años atrás los japoneses no disponían de aparatos eléctricos, y recurrían al ingenio para pasar el verano más fresco posible. Algunas de estas costumbres todavía se conservan, o continúan siendo ampliamente  conocidas, y también han aparecido costumbres nuevas.

¿Qué es Japanese Language Proficiency Test?: preparación online para el examen oficial de la lengua japonesa

5 de julio de 2018 at 0:03

El día 17 de julio a las 18.00h en el Edificio UOC (Avenida Tibidabo, 39-43, Sala Tony Bates-Barcelona) tendrá lugar una charla con este título de Makiko Fukuda, profesora del Departamento de Traducción e Interpretación y de Estudios de Asia Oriental de la UAB, y coautora de los materiales del Curso de preparación del examen Japanese-Language Proficiency Test N5. A continuación tenemos la presentació de la charla escrita por la ponente.

Aprender kanji

19 de marzo de 2018 at 12:01

Algunos de nosotros nos habremos planteado objetivos para este año 2018. ¿Todavía los mantenemos, los cumplimos, nos acordamos de ellos? En japonés, tenemos un proverbio: Ichi-nen no kei wa gantan ni ari (一年の計は元旦にあり), que significa que es importante hacer planes para el año, debidamente, el día 1 de enero, es decir, el primer día del año. Hay gente que escribe estos objetivos con caligrafía en la ceremonia del kakizome (書初め), la primera escritura del año.