Meet a teacher – Part 1

4 de diciembre de 2017 at 15:46

Meet a teacher – Part 1

Have you ever wondered about the teachers who work on our online courses? In this post we’ll meet Nelson Pringle. Nelson has been at teacher at the UOC since 2009 and is currently working on our C1 English courses. find out more here…

Le beaujolais nouveau est arrivé

28 de noviembre de 2017 at 13:42

©tempsreel.nouvelobs.com-AFP PHOTO/TOSHIFUMI KITAMURA

Les Japonais voudraient-ils secrètement faire concurrence à notre Obélix national, tombé dans la marmite de potion magique quand il était petit? Eh bien non, le ciel ne leur est pas tombé sur la tête… Simplement, avec

November: Gunpowder, treason and plot

22 de noviembre de 2017 at 12:35

Have you seen this face? It was made famous in “V for Vendetta” and it is also known as the face of the online activist group Anonymous. Did you know that is the actual face of Guy Fawkes? Guy Fawkes is a very famous English historical figure who tried, and failed, to blow up the The Houses of Parliament in London in 1605. Read all about him here…

 

 

Les grands enfants

22 de junio de 2017 at 9:14

© Pixabay

Comme tout le monde, les Français adorent coller des étiquettes sur le dos des étrangers.
Les Espagnols, par exemple, sont orgueilleux et passionnés, les Anglais sont des snobs et les Allemands, sinistres.
Quant aux Américains, si naïfs et enthousiastes qu’ils en sont attendrissants, ils seront toujours,

Petit Larousse nouveau cru

6 de junio de 2017 at 9:27

Chaque année, en novembre, les vinophiles de France et de Navarre célèbrent l’arrivée du Beaujolais nouveau, ce vin jeune qui se boit dans l’année et que les Japonais font venir en avion ultrarapide pour le déguster avant les Français (là-bas, c’est même à la mode de 

Cocorico!

11 de mayo de 2017 at 9:49

 

C’est un fait, le coq est l’emblème national de la France: il trône au sommet de nos clochers, figure  sur les maillots de nos équipes de sport et son «Cocorico!» est considéré comme suprême symbole de patriotisme français. Mais savez-vous comment le roi des gallinacées, ce vulgaire animal de basse-cour est devenu l’emblème du peuple français? Eh bien…

Holidays in English

3 de mayo de 2017 at 9:42

Summer isn’t that far away and some of you may be thinking about your holidays, where to go and what to do. Travelling to an English-speaking country has the added attraction of being able to put your English into practice and some of you may  even be considering doing a language course, but I have another suggestion and it’s free!

Et vous, vous avez voté contre qui?

28 de abril de 2017 at 8:50

Manifestation contre la loi Devaquet-Wikimedia Commons

Les Français sont vraiment des malins. Alors que certains pays jouent au poker en misant leur futur sur un scrutin unique, la France fait prudemment ses élections présidentielles en deux tours. Caprice de pays riche? Pour une fois, non. Ce que cette générosité électorale démontre, c’est une connaissance du tempérament français presque… maternelle.

Poisson d’avril!

8 de abril de 2017 at 10:18

image-post-3Sacré Charles IX! Pouvait-il imaginer les conséquences de son acte, ce jour de 1564 où il signa l’Édit du Roussillon et changea la date du premier de l’an en France? Auparavant, 

Have you ever been an April Fool?

3 de abril de 2017 at 10:55

april-fool

On 1 April in the United Kingdom the British celebrate April Fool’s Day. It’s a day when everyone plays practical jokes, rather like the “Day of the Innocents” in Spain on 28 December.  Everyone joins in and tells false stories in the hope that someone will really believe the story and so appear stupid.

 All major newspapers run false stories on this day and large companies even create and publish fake videos.  Here’s an example of a video that Virgin Atlantic made for April Fool’s day 2017. It will give you a clearer idea of what type of jokes I am taking about and how elaborate the stories are.